top of page
Ariana Fonseca no Palácio de Cristal, Parque do Retiro, Madrid, Espanha

SOBRE

Diário de Bordo 

Caderno ou livro em que se inscrevem todas as particularidades sucedidas em cada singradura.


É utilizado na navegação para o registo dos acontecimentos mais importantes durante uma viagem. Partindo desta ideia inicial, criei este blog onde procuro partilhar memórias e experiências que fui colecionando ao longo das minhas viagens.


Sou a Ariana, sou portuguesa e vivo em Madrid.


Durante esta época de incertezas e inseguranças, a ânsia de descobrir mundo não esmoreceu. Comecei a remexer em caixas amontoadas, a organizar os mapas rasgados do uso, os guias dos museus visitados, os recibos dos restaurantes onde comi, as fotos desordenadas no computador… decidi juntar toda a informação e partilhá-la com outros aficionados como eu.

Sejam bem-vindos e deixem-se ficar por aqui.

I haven’t been everywhere,

but it’s on my list

Susan Sontag

Diário de Bordo

It's the Portuguese expression for a logbook – a notebook in which are inscribed all the particularities that happened in sea journey.

Starting from this initial idea, I created this blog where I will share memories and experiences that I have been collecting throughout my travels.


I’m Ariana – I’m Portuguese and I live in Madrid.


During this time of uncertainty and insecurity, the urge to discover the world hasn’t decreased. I started rummaging in crumpled boxes – organising torn and used maps, guides of the museums I have visited, receipts of the restaurants I ate at, disordered photos on my computer... I decided to gather all the information and share it with other passionate travellers like me.

Welcome and please look around.

Sobre: Sobre
bottom of page